Listeners:
Top listeners:
play_arrow
RADIO•R
play_arrow
RADIOR ENERGY
today2026-05-29

— Девушки, вы делаете кукол ручной работы. Как правильнее вас называть? — интересуется Гинтарас Зукас. — И действительно ли каждая кукла индивидуальна и никогда не повторяется?
— Мы мастера авторской куклы.
— Кукла может быть на что-нибудь похожа. А повторяться в принципе они могут, но они все равно каждая уникальна, потому что создать абсолютно такую же куклу невозможно.
— Наверняка вы пришли в это дело по-разному. Расскажите, как вообще становятся мастерами авторской куклы и с чего начинается этот путь?
— Знаете, наверное, специально никто к этому не стремится, потому что если это захватывает, как и любое творчество, то ты ищешь варианты, как этому можно научиться. Потому что этому надо учиться, это такая серьёзная, в общем-то, работа. Я увидела авторские куклы, и поняла, что всё, я хочу. И стала искать варианты, стала искать учителей, которые меня бы научили. Потом уже дальше я стала приглашать мастеров в Ригу, которые проводили мастер-классы. А сейчас мы организуем выставки…
— …И на одной из рижских выставок вас заметили организаторы из Литвы, верно? Как произошло ваше знакомство?
— Мы провели выставку в Риге в прошлом году. И вот Юрий с Татьяной написали, говорят: а вы не хотите провести следующую выставку в Вильнюсе? А мы как раз накануне только говорили, что нам маловато одной Риги..
— …Развернуться негде.
— …И думаем: надо же, вот как будто прям подслушали наш разговор. И решили, что вместо нашей, наверное, нет, а ещё одну — да, мы бы хотели.

— Ваша выставка пройдет 21–23 августа в Доме польской культуры. Расскажите, как родилась концепция конкурса?
— Вы знаете, нельзя сказать, что это именно тема. Просто мы хотели совместить то, что выставка проходит в период, когда и в Польше, и в Литве проходит праздник урожая. Почему? Потому что надо объединить все смыслы, они должны включиться в какую-то общую работу. Здесь у нас немножко есть такая путаница, что внутри выставки будет конкурс на работу, в котором могут принять участие все желающие, подать заявку, и этот конкурс обязательно будет иметь какое-то отдельное название.
А тема просто подведена к тому, что выставка проходит в Вильнюсе, но в Польском доме, и навеяна, опять же, тем, чем всё может быть связано. Мы подумали, что это может быть музыка Шопена и дали ей название «Кукла под звуки Шопена». Всегда названия у нас такие очень поэтические, потому что люди, которые занимаются куклами, — обязательно очень творческие люди. Вот так это как бы выглядит. А что мы придумали? Это секрет.
— Потому что это пока задумки, но мы очень надеемся, что у нас всё получится. Правда, вот без лишней скромности, но грандиозно.

— Сколько примерно работ увидят посетители фестиваля? Вы уже знаете итоговое количество?
— Никто заранее не скажет, сколько будет представлено работ, потому что каждый мастер сам для себя выбирает, как он будет оформлять свой стенд. То есть кому-то достаточно нескольких кукол и представить их вот так вот, прям лично. Некоторые делают максимально, какую-то коллекцию… Поэтому для нас самих будет сюрприз, сколько будет работ, но мастеров заявлено более 70. Мы подходим к вопросу комплектации наших участников так, чтобы были работы разных направлений и на любой вкус.

— Вы принесли в студию четыре работы, и они абсолютно разные, проработанные до мельчайших деталей, — восхищается Эвелина Никанорова. — На выставке ведь всё это будет выглядеть еще масштабнее. В чем главная особенность вашего формата?
— Конечно, наш формат подразумевает не выставку на стационарных подиумах. Мы считаем, что самое главное — это контакт с мастером. Ведь мастер может вам так рассказать о своей работе, как никто никогда не расскажет. Потому что даже проходя мимо, вы уловите какие-то детали. Но если вы будете понимать историю создания каждой куклы, вы откроете для себя совсем другой опыт. Потому что в основном ценители, наверное, всё-таки люди 40 плюс. Хотя дети реагируют очень хорошо на это всё, но у них нет ещё достаточного опыта, чтобы понять глубину работ.
А люди плачут, когда они разговаривают с мастером, там бывают такие эмоции! Потому что когда ты просто проходишь, посмотрел, даже картину тоже, когда идёт… экскурсовод — это одно дело. Но когда ты говоришь с человеком, который создал эту работу, это совсем другое восприятие! Это ценно, и это ничем не заменить. Это не значит, что просто войти в этот мир, понимать что-то. Здесь играет свою роль и тактильное восприятие. Не все куклы можно трогать, но бывает такое. У нас очень много интересных историй. Уже вот две такие полноценные выставки проводились, по три дня. Мы можем вам рассказать такие истории, что вы просто будете удивлены.
— Мастера… Я буду только рада рассказать о том, какой смысл они заложили. И, на самом деле, выставка генерирует свои истории. Например, у нас такая очень яркая была история на прошлой выставке.
К одному мастеру подходит женщина и говорит: «Откуда вы знаете моего мужа?» — «Я не знаю вашего мужа». А она говорит: «Вы сделали куклу — это просто его портрет». Вот такие интересные истории случаются.


Written by: RADIO•R
Виктория Воронина выставка кукол Дом польской культуры Татьяна Гришаева Яна Нийе
play_arrow
Помада на разбитой кружке Gonopolsky
play_arrow
Довольна NEMIGA
3
play_arrowMohito
play_arrow
Никому не отдам Mohito
play_arrow
Вилы Yulianna Karaulova & REZNIKOV STUDIO
play_arrow
Включи Музыку Filatov & Karas
ТОП-20
18:00 - 20:00
POP DANCE
20:00 - 22:00
RADIOR ENERGY
00:00 - 03:00
POP DANCE
03:00 - 06:00
Любимое радио
06:00 - 12:00