Listeners:
Top listeners:
play_arrow
RADIO•R
play_arrow
RADIOR ENERGY
today2022-05-24

Город Сумы в масштабах Литвы – крупный населённый пункт. Население – порядка 260 тыс. человек. И находится у самой границы с Россией, на северо-востоке Украины. А ещё это промышленный центр. В городе работает машиностроительный комплекс, выпускающий изделия и агрегаты для нефтегазовой, атомной и химической промышленности.
Лариса по образованию экономист, бухгалтер, кандидат экономических наук. Супруг – доктор технических наук, хороший инженер. До войны семья строила собственный бизнес. Город промышленный, а большим спросом стала пользоваться модернизация станков.
«У нас страна небогатая, не многие предприятия могут позволить себе купить новый и современный станок. Мы покупали б/у станки в хорошем состоянии, полностью меняли систему автоматизации, проводку. И продавали обновлённые. Проводили наладку автоматизированных линий на производствах. На этом предприятии я работала главным бухгалтером, экономистом», – поясняет Лариса.
«Наш город был в числе первых, куда проникли российские войска. Он находится прямо на границе. Сразу же, с первых дней, в нашей области, да и по городу, проходили танки», – вспоминает Лариса.
Сегодня она вместе со своим 16-летним сыном и близкой подругой с детьми живёт в Висагинасе. Мужья остались в Украине.
С начала войны город был заблокирован. «Зелёный коридор» появился только спустя две недели с начала боевых действий. «Решение выезжать мы приняли сразу после того, как постоянно стали объявлять тревогу, а главное – когда город начали обстреливать. Градами, артиллерией, а потом начали сбрасывать авиабомбы. Один раз попали в жилой район. Было очень много пострадавших. Это было ночью. Даже не успели объявить тревогу. Это было очень страшно», – рассказывает Лариса.
Как только появилась возможность уехать, Лариса со своей близкой подругой и детьми немедленно ей воспользовались. Коридор был открыт в сторону Украины. «В сторону России мы бы не поехали, я даже не интересовалась такой возможностью. Все хотели ехать в Западную Украину, там где не было российских военных», – говорит женщина.
Путь держали в Полтаву, первоначально не было мысли покидать Украину. Но уже и там очень скоро стали звучать взрывы, а сирены стали будничным фоном. «Это было даже хуже, чем в Сумах. Там ты хоть в своём городе и знаешь, куда, если что, бежать. А в чужом городе не знаешь куда бежать и что делать», – признаётся женщина.

Идея отправиться именно в Литву для беженцев оказалась естественной. У близкой подруги Ларисы, с которой первые дни войны переживали в Сумах вместе под одной крышей, родственники живут в Висагинасе.
На одной машине – двое взрослых и трое детей – они отправились в сторону Польши, а затем и в Литву. И везде, по словам Ларисы, действительно везло, а на пути встречались люди, которые охотно помогали чем могли. «Война – она обнажает и много хорошего в человеке. Люди, которых раньше знал, они часто оказывались лучше, чем ты о них мог думать», – говорит женщина.
В Висагинасе беженцы были уже в середине марта: «Нас очень радушно встретили. Сразу отвели в миграционный центр. Потом мы встали на учёт в Центре занятости. Сложностей не было. Всё было просто и быстро».
Адаптация в Литве тоже, по словам женщины, прошла быстро и безболезненно. Насколько можно это так характеризовать в ситуации вынужденного бегства из родного города из-за войны.
«Меня очень порадовало отношение к детям. Дети подруги сразу же, со второго дня, пошли в школу. Мой сын – он постарше, ему 16 лет – учится в местном училище на мехатронике. Ему сразу же сказали: можете оставаться. Ему очень нравится. Учителя – большие молодцы. Понятно, что такой приезд украинцев в город – это было неожиданно для города. Неожиданно для властей города, неожиданно для учителей и училищ. Ясно, что украинцы не знают литовского языка. И то, как они быстро подстроились, адаптировались – это достойно восхищения, и мы очень им благодарны», – говорит Лариса.
Сам Висагинас оказался уютным и дружелюбным. И очень безопасным. «Детей можно спокойно выпускать гулять и не переживать, что с ними что-то случится», – продолжила наша героиня. Лес, озёра, а вот-вот начнётся сезон гребли.
Что касается работы, то по специальности, да ещё в таком небольшом городке, найти её непросто. Разумеется, в первую очередь из-за языка, хотя курсы литовского языка для украинцев уже появились. Пока помогает город и различные республиканские учреждения: Maisto Bankas обеспечил продуктовой картой, самоуправление оказало финансовую помощь.
«Большое спасибо всем литовцам. И официальным властям, и простым людям. Мы, конечно же, понимаем, что для них это тоже трудно. Не у всех людей высокий уровень доходов. Делиться с нами им, может быть, тоже трудно и болезненно. Я понимаю, что, быть может, не все украинцы бывают такими уж приятными людьми. Мы все обычные люди, простые, как и все. Поэтому им (жителям Литвы – прим.) приходится где-то тесниться, уступать, а это не всегда приятно. Мы им всем очень благодарны», – говорит женщина.
Продолжая обустраиваться, беженцы, конечно же, ждут окончания войны и возможности вернуться. «Когда мы узнаем, что война закончилась, в первую минуту мы все будем плакать и звонить своим родным. А потом собирать чемоданы и ехать домой. (…) Мы вернёмся в Украину и будем её восстанавливать и обустраивать. И с удовольствием примем всех литовцев просто в гости. Надеюсь, вам, так как нам, помогать не придётся», – закончила свой рассказ Лариса.
Written by: Juliana K
standwithukraine беженцы из Украины военные беженцы помощь украинцам Украина
play_arrow
Танго Mikhail Bublik
play_arrow
Пойдем в кино NEMIGA & NAVAI
play_arrow
Ты была рядом FEDUK
play_arrow
Плачу на техно ANNA ASTI
play_arrow
Добегу Женя Трофимов & Комната культуры
POP DANCE
03:00 - 06:00
Любимое радио
06:00 - 19:00
POP DANCE
19:00 - 21:00
RADIOR ENERGY
21:00 - 12:00
RADIOR ENERGY
00:00 - 02:00
