Интервью

В программе «Хороший день с Женей Соленковым» — Руслан Белый: о туре Immigracias, жизни в Испании и самоиронии

today2025-10-28

Background
share close

В эфире программы «Хороший день с Женей Соленковым» — известный стендап-комик Руслан Белый, который совсем скоро посетит Литву: 30 октября он будет выступать в Вильнюсе, а 1 ноября — в Клайпеде. Руслан рассказал о своём новом концерте Immigracias, о жизни в Испании, о том, каково быть артистом в эмиграции, и о том, как собственные шутки иногда становятся пророческими.

В программе «Хороший день с Женей Соленковым» — Руслан Белый: о туре Immigracias, жизни за границей и самоиронии

– Сегодня с нами на связи — можно сказать, практически в нашей студии — Руслан Белый, который собирается прибыть к нам в Литву с концертами.

– Здравствуйте, здравствуйте. Всем привет! Вильнюс, Клайпеда — привет! Ну и всем, кто слушает, не только из этих городов.

– Руслан, давай сначала, наверное, самое важное — твоё приглашение литовских зрителей на концерт. Нужно что-то такое цепляющее.

– Это всегда очень плохо для артиста — сказать «цепляющую» приглашалку. Я думаю, что всё, что возможно, для того чтобы люди ходили на мои концерты, я уже сделал и делаю. Вряд ли я сейчас кардинально изменю ситуацию своим приглашением, но, пользуясь аудиторией вашей радиостанции, хочу пригласить всех, кто живёт в Вильнюсе, Клайпеде и рядом — приходите на мои концерты. Мой новый концерт называется Immigracias — он про нас с вами. Про эмиграцию, про жизнь в Европе, про трудности и радости, про то, как пересобрать себя, как грустить весело или как не грустить вообще. В общем, приходите — для меня это важно.

– Immigracias — слышится какая-то игра слов. Это «спасибо» Испании, спасибо странам, которые приютили?

– Ты, по сути, попал в то, что я закладывал. Да, это игра слов — «иммиграция» и «грасиас», «спасибо» по-испански. В моём конкретном случае — спасибо Испании за то, что приютила и даёт возможность каждый день радоваться солнцу. В других случаях — это Франция, Германия, те же страны Балтии в огромном количестве. Эта игра слов, мне кажется, хорошо отражает моё внутреннее состояние и состояние многих иммигрантов, которые, к сожалению, были вынуждены покинуть свои страны. Это я сейчас и про Беларусь, и про Украину, и про Россию.

– Прошлый твой концерт «Свой голос», который вышел в ютубе, касался старой волны эмиграции — 20–30 лет назад. Ты шутил об этих людях, говорил, что они застряли в прошлом. А сейчас ты 2,5 года живёшь в Испании. Как ты себя ощущаешь? Ты все ещё на волне, не застрял в прошлом?

– Слушай, это как фраза «бойтесь своих желаний». В моём случае можно перефразировать её как «бойтесь своих шуток». Я всё чаще замечаю, что попадаю сам в свои собственные шутки. Например, я смеялся над теми, кто живёт за границей по 3–4 года и не выучил язык. И вот — прошло три года, и я сам в той же ситуации. Естественно, я себя успокаиваю, что я всё время в работе, тур, концерты… Но мы что-то делаем — супруга пошла на курсы, и я после тура тоже пойду на курсы испанского языка.

А если говорить ментально — я не знаю, мне тяжело самому судить, наверное, все-таки еще слишком мало времени прошло. Мир сейчас более мультимедийный — новостная повестка, всякие телеграм-каналы, ютубы и так далее могут держать тебя в каком-то контексте. Но, общаясь с людьми, которые недавно были в России, в частности в Москве, могу сказать, что я уже даже не представляю, как выглядит Москва. То есть, я там не был три года, и, возможно, я уже даже выпал прям из контекста, как там что выглядит, как происходит, какие там билборды, какие там машины, как выглядит город, то есть о чем говорят люди или, наоборот, о чем не говорят. В этом контексте, безусловно, я уже выпадаю из повестки. Но, по сути, я не то чтобы в новом концерте даже и трогаю Россию с ее повесткой. Это, по большей части, уже сейчас про нас здесь в онлайне, как мы здесь живем, как справляемся и справляемся ли. И не знаю, стоит ли держать себя настолько в этой повестке. Безусловно, всё, что касается войны, политической ситуации, процессов — ты в повестке. Но а всё, что касается быта, социума, то уже нет. И, наверное, я на их территорию даже лезть не буду, потому что, скорее всего, буду выглядеть местами неуместно, местами неточно, а местами даже и глупо.

– Новая концертная программа, получается, больше для аудитории, которая, как и ты, живёт в эмиграции. Насколько она будет понятна тем, кто остался в России?

– Думаю, если шутка смешная — она смешна вне времени и контекста. Хотя контекст очень важен. Но да, наверное, всё-таки эта программа, так как мои живые концерты сейчас проходят только вне России, Беларуси, Украины и Казахстана по определённым причинам, то, конечно, это концерт для иммигрантов. То есть, для тех людей, кто живёт за пределами страны, своей родины, на новых каких-то территориях. Не знаю, какой вид приобретет этот концерт через год, к концу тура, но сейчас — но наверное всё-таки да, он больше для людей, которые живут здесь, в Европе, в Америке, в Буэнос-Айресе, где угодно.

– Я посмотрел — тур у тебя прямо всепланетный, за исключением тех стран, которые нельзя посещать.

– Да, которые по определённым причинам нельзя посещать.

– Я давно слежу за стендапом, с его появления на русскоязычной сцене, и всё время ждал чего-то для себя. Ты — молодой муж и не менее молодой отец. Будет ли в программе что-то о семейной жизни, об отцовстве?

– Хорошо, что ты спросил, потому что как будто до этого вопроса у меня была строго противоположная позиция. Я не очень, скажем так, любил комедию, которая про какой-то уж супер-быт – про жену, про ребёнка, какая-то комедия наблюдения: а вот тут он так смешно упал, а вот тут так смешно моя жена сказала, а вот такая вот глупая ситуация тут получилась, и так далее…

– Я, наверное, знаешь, не столько про комедию наблюдений за членами семьи, сколько про наблюдения за самим собой. Мне, например, было бы интересно, как ты сам в этом всём…

– Да, мой подход, мое кредо, – стараться делать комедию через себя. То есть, смотреть на окружающий мир через себя конкретно. Поэтому, конечно, что-то будет, в том числе, о том, как изменилась моя жизнь, как изменился я сам, став отцом, мужем, иммигрантом, и так далее. Да, конечно, по сути, я – тот транзистор который пропускает через себя этот свет и выдаёт мнение на этот мир через себя непосредственно. Да, это мой стиль.

– Всё, отлично! Для меня это повод приобрести билеты и прийти на концерты. Руслан, ты бывал с концертами в Литве, мне кажется, даже несколько раз. Есть какая-то ассоциация, когда тебе говорят: «Всё, тур у нас, два концерта в Литве». Какая первая ассоциация? В Литве – это… что?

– Да не скажу, к сожалению. Это был лучший момент «подсластить» зрителя, но нет, к сожалению, я не буду в этом плане оригинален. Я уверен, что многие музыканты, актеры и певцы, комики, когда мы едем в тур, то это бесконечная рутина, и зачастую даже нет времени погулять по городу. Мы приезжаем в день выступления, выступаем и сразу идем спать, потому что на следующий день уже надо куда-то вылетать в 9, в 10, а иногда и в 6 утра. Поэтому ты просто ничего не можешь посмотреть. Я, к сожалению, чуть больше знаком с Ригой, потому что там ещё в старые времена бывал – даже ещё с командой КВН, в Юрмале, в частности. Помню, мы там и Старый город ходили смотрели, и так далее. Вот, к сожалению, с Эстонией и с Литвой в этом контексте меньше знаком. Но посмотрим, у нас Вильнюс будет первый город в этом пуле, поэтому, может быть, удастся в этот раз погулять по городу, посмотреть, что там как у вас.

– Как ни прискорбно, но… может прозвучать такая фраза, если вы спросите у кого-нибудь, как у вас в Вильнюсе, куда пойти, что посмотреть, скажут: вы к нам приезжайте весной и летом, у нас вообще красота! Это наша климатическая зона, ничего не поделаешь. Кстати, Руслан, вот если тур закончится как-то так, что в мае будет свободное время, то есть одна вещь, меня она бесконечно радует. Есть литовское национальное блюдо šaltibarsčiai, холодный борщ. И есть целый фестиваль, в 26-м году он будет идти 3 дня. Весь Вильнюс розового цвета, в тон этого супа. И показы мод, и купание в розовых непонятных растворах. В общем, безумство розовое абсолютное. Так что, как минимум, вот эту вещь можно точно запомнить.

– Слушайте, ну это заманчиво, потому что дочери уже будет 4 года и, я думаю, она будет уже более путешествиеспособна. Поэтому почему бы и нет. Когда живешь в эмиграции, есть уникальная возможность быстренько на самолете плюс-минус 2-3 часа в какую-то сторону долететь, посмотреть какие-то фестивали. Это круто. Хорошо, буду иметь в виду, возьму на заметку, 100 процентов!

Полную запись встречи слушайте в нашем подкасте!

Автор: RADIO•R

Оценка

RADIOCENTRO RADIJO STOČIŲ GRUPĖ

© RADIO-R 2025. Visos teisės saugomos | Privatumo politika

RADIOCENTRO RADIJO STOČIŲ GRUPĖ

© RADIO R 2025. Visos teisės saugomos | Privatumo politika