В Вильнюсе представили книгу украинско-литовских пословиц, написанную преподавателем филологического факультета Вильнюсского университета Расы Бачюлене.
Книга стала продолжением международного проекта пословиц «Пока живешь, учишься».
В рамках проекта уже вышли литовско-английский, литовско-русский, литовско-немецкий, литовско-датский, литовско-норвежский и русско-английский вариант.
Сейчас ведется работа над изданием литовско-польских пословиц.
Новая книга состоит из украинских и литовских пословиц, расположенных в алфавитном порядке. Иллюстрации для украинских пословиц рисовали маленькие украинцы, а для литовских вариантов — литовские дети.
Всего в проекте приняли участие около 400 школьников с 1-го по 12-й класс.
Литовско-украинское издание поддержало посольство Литвы в Украине. Часть закупленных книг подарят Украине.
Больше новостей: #StandWithUkraine
***
У Вільнюсі випустили книгу українсько-литовських прислів’їв з дитячими ілюстраціями
У Вільнюсі представили книгу українсько-литовських прислів’їв, написану викладачем філологічного факультету Вільнюського університету Раси Бачюлене.
Книга стала продовженням міжнародного проекту прислів’їв “Доки живеш, вчишся”.
У рамках проекту вже вийшли литовсько-англійський, литовсько-російський, литовсько-німецький, литовсько-датський, литовсько-норвезький і російсько-англійський варіанти.
Зараз ведеться робота над виданням литовсько-польських прислів’їв.
Нова книга складається з українських і литовських прислів’їв, розташованих в алфавітному порядку. Ілюстрації для українських прислів’їв малювали маленькі українці, а для литовських варіантів литовські діти.
Загалом в проекті взяли участь близько 400 школярів з 1-го по 12-й клас.
Литовсько-українське видання підтримало посольство Литви в Україні. Частину закуплених книг подарують Україні.