Интервью Сегодня в Литве

Литовская группа ВОСТОК-7 для RUSRADIO LT

Литовская группа «Восток-7» записала песню на японском языке «Я надеюсь, что пойдёт снег, потому что это прекрасно». Это не утверждение и не образец японской поэзии, а название песни вильнюсской группы «Восток-7».

Текст композиции написал японский продюсер и издатель Токио Марри (Tokyo Marry), который заметил этот коллектив на платформе Soundcloud. С помощью студии звукозаписи «Bread&cake», песня «Владивосток» попала в сборник «No more girly» и была выпущена на CD в Японии. «Когда я впервые услышал песню, то не понял ни слова, но сочетание звучания музыки и слов меня впечатлило», – такой, по словам музыкантов, была первая реакция японского продюсера. Впоследствии, при более плотном сотрудничестве с Токио Марри, родилась идея записать песню на японском языке. Называется она «雪が降ってほしい 綺麗 だから», что в переводе означает «Я надеюсь, что пойдёт снег, потому что это прекрасно». Группа «Восток-7» образовалась в 2011-ом году в Вильнюсе. Основное направление – альтернатива с элементами прогрессивного рока. В послужном списке коллектива – выступления в различных клубах и участие в фестивалях в стране и за её пределами.

В 2015 году композиция «Весна» попала в десятку лучших песен «Русского радио Балтия», заняв шестое место. Годом позже в ротацию были добавлены песни «Ты встречаешь Рождество одна» и «Владивосток». В 2017 году «Восток-7» завершил работу над альбомом «Одно небо навсегда». Альбом был записан на студии „Biplan stuodios“ и, почти целиком, спродюсирован Сержем Греем. Три песни из этого альбома записал и спродюсировал Александр Луденс (группа Cultor), а в записи одной из песен принял участие вокалист легендарной вильнюсской группы «Спички» Иван Шушкевич.

Эрнест: – Необыкновенные гости утром на RUSRADIO LT. Мы в преддверии Дня святого Валентина
задумались о том, что очень красиво дарить цветы…
Гинтарас: – А мы дарим песни…
Эрнест: – А мы дарим песни. У нас сегодня в студии Александр, лидер группы «Восток-7». Это
наша литовская группа, доброе утро.
Александр: – Доброе утро.
Эрнест: – Во-первых, рады очередному синглу, который выпускает группа «Восток-7». Вы –
нечастые синглмейкеры.
Гинтарас: – Редко, но метко как говорится…
Эрнест: – Но удивительно другое, что сначала мы нашли песню на японском языке. А только
потом уже начали спрашивать: «Ребята, а есть эта песня по-русски?» То есть, вообще какая-то
непонятная ситуация. Что за история?
Александр: – Ну, вообще история начинается с того, что я поехал в Японию. Случайным образом
встретился с человеком, который до этого выпустил нашу песню там – «Владивосток», она у вас
звучала в эфире, – и предложил ему написать мне песню на японском языке. Он сильно
удивился, спрашивал: «Почему, собственно говоря, на японском, а не на английском?» Я
говорю: ну вот я хочу петь на японском. Он сомневался, конечно же, что что-то получится,
потому что я по-японски говорю… вообще, можно сказать, не говорю. И он выслал мне текст, и
где-то полгода мы туда-сюда кидали файл, он корректировал мне произношение. Вот. В
конечном итоге песня вот получилась. Я опять-таки выслал ему в Японию. Человек счастлив. Я
говорю: мы здесь на радио пустим. Он вдвойне счастлив, потому что он не ожидал такого….
Эрнест: – Слушай, а текст японской песни и русской песни – он отличается?
Александр: – Нет, я сначала написал русскую версию.
Гинтарас: – Понятно, да.
Александр: – Потом ему выслал просто. Он говорит: я не хочу писать про Шинконсен. Можно я напишу про что-нибудь другое? Я говорю: пожалуйста, о чем хочешь. Получилась, собственно говоря, тоже такая же песня, тоже про парня и девушку, тоже гуляют, снег там, все, любовь…
Эрнест: – Это такое: на слабость литовского утра – про снег. В преддверии Дня святого Валентина.
Саш, скажи, пожалуйста, а мы дождемся еще что-то? То есть, вы дальше, вперед, смотрите еще?
Александр: – Да, конечно. Мы сейчас занимаемся вот как раз, работаем над песней ирландской – фолк, ирландской песней…
Гинтарас: – Так….
Александр: – Ну, по крайней мере, мне так кажется, что это будет фолк – ирландская песня. Она такая уже, мне кажется, хитовая будет.
Эрнест: – Хорошо! Хитовая песня продолжит наш эфир прямо сейчас. Шинконсен называется.
Русская версия песни группы «Восток-7» в преддверии Дня святого Валентина. Это супер премьера, и мы договорились так. А когда этот тур в Японию? Просто там, я читал в газете, что в Японию собирается группа.

Александр: – Да-да-да, уже договорились с одним клубом на 17 мая, и сейчас идут еще переговоры… Вот где-то там в середине мая…
Эрнест: – Значит так: сначала зацветут сакуры, и потом вы поедете в Японию.
Гинтарас: – И до этого мы вас ждем с группой здесь.
Эрнест: – А сейчас очень надеемся, что наши слушатели оценят этим утром новую песню группы
«Восток-7». Называется она «Шинконсен». Найти интервью, послушать песню можно также на
сайте Rusradio.lt…
Гинстарас: – …и в наших социальных сетях.
Эрнест: – Обязательно! Саша, спасибо тебе большое!

Похожее